PlanComptable.com
 

ACCOUNTING AND FINANCIAL TERMS

 English - French
 
 
 
 
 
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
 
 
 
 
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
 
 
 
   
 
 Packaging (account 326)   Emballages (compte 326)
 
 Paid capital   Capital versé
 
 Participating loans (account 2741)   Prêts participatifs (compte 2741)
 
 Partners (account 4425)   Associés (compte 4425)
 
 Partners - Called-up unpaid capital (account 45625)   Associés - Capital appelé, non versé (compte 45625)
 
 Partners - Capital contribution accounts (account 4561)   Associés - Comptes d'apport en société (compte 4561)
 
 Partners - Capital transactions (account 456)   Associés - Opérations sur le capital (compte 456)
 
 Partners - Current accounts (account 455)   Associés - Comptes courants (compte 455)
 
 Partners - Dividends payable (account 457)   Associés - Dividendes à payer (compte 457)
 
 Partners - Joint ventures and Economic Interest Grouping (E.I.G.) (account 458)   Associés - Opérations faites en commun et en G.I.E. (compte 458)
 
 Partners - Payments for returned capital (account 4567)   Associés - Capital à rembourser (compte 4567)
 
 Partners - Payments received for capital increase (account 4563)   Associés - Versements reçus sur augmentation de capital (compte 4563)
 
 Partners - Prepayments (account 4564)   Associés - Versements anticipés (compte 4564)
 
 Partners current accounts (account 4955)   Comptes courants des associés (compte 4955)
 
 Patents   Brevets
 
 Payables on purchases of marketable securities (account 464)   Dettes sur acquisitions de valeurs mobilières de placement (compte 464)
 
 Payables on purchases or services   Dettes sur achats ou prestations de services
 
 Payment discounts   Escomptes de règlement
 
 Payment in full discharge   Versements libératoires
 
 Payment in full discharge eligible for the apprenticeship tax exemption (account 6335)   Versements libératoires ouvrant droit à l'exonération de la taxe d'apprentissage (compte 6335)
 
 Payments received   Versements reçus
 
 Payments representing non-capital contributions (call for funds) (account 2675)   Versements représentatifs d'apports non capitalisés (appel de fonds) (compte 2675)
 
 Payroll   Salaires
 
 Payroll expenses (account 64)   Charges de personnel (compte 64)
 
 Payroll taxes (account 6311)   Taxe sur les salaires (compte 6311)
 
 Payslip   Bulletin de salaire
 
 Penalties   Pénalités
 
 Pension and similar schemes   Prévoyance
 
 Pension contributions (account 6453)   Cotisations aux caisses de retraites (compte 6453)
 
 Pensions and similar obligations   Pensions et obligations similaires
 
 Performance bond   Caution de bonne fin
 
 Performance bond   Garantie de bonne fin
 
 Periodic allocation of expenses and income (account 488)   Comptes de répartition périodique des charges et des produits (compte 488)
 
 Periodic inventory system   Inventaire périodique
 
 Permanence of methods   Permanence des méthodes
 
 Perpetual inventory system   Inventaire permanent
 
 Portfolio investments (account 273)   Titres immobilisés de l'activité de portefeuille (TIAP) (compte 273)
 
 Portion of the expenses   Quote-part des charges
 
 Postage and telecommunication costs (account 626)   Frais postaux et de télécommunications (compte 626)
 
 Postal checks (account 514)   Chèques postaux (compte 514)
 
 Post-employment benefits   Avantages postérieurs à l'emploi
 
 Posting   Comptabilisation
 
 Premiums (account 6235)   Primes (compte 6235)
 
 Premiums on conversion of bonds into shares (account 1044)   Primes de conversion d'obligations en actions (compte 1044)
 
 Premiums related to capital   Primes liées au capital
 
 Premiums related to share capital (account 104)   Primes liées au capital social (compte 104)
 
 Prepaid expenses (account 486)   Charges constatées d'avance (compte 486)
 
 Prepayments   Versements anticipés
 
 Pre-tax profit or loss before exceptional items   Résultat courant avant impôts (bénéfice ou perte)
 
 Price increase (account 1431)   Hausse des prix (compte 1431)
 
 Principal (account 1781)   Principal (compte 1781)
 
 Principles of accounting   Principes de la comptabilité
 
 Private companies and organizations (account 1317)   Entreprises et organismes privés (compte 1317)
 
 Prizes (account 6782)   Lots (compte 6782)
 
 Processes   Procédés
 
 Production   Production
 
 Production cost   Coût de production
 
 Profit and loss accounts   Comptes de résultat, comptes de gestion
 
 Profit and loss pending appropriation (account 88)   Résultat en instance d'affectation (compte 88)
 
 Profit for the financial year (account 120)   Résultat de l'exercice (bénéfice) (compte 120)
 
 Profit from buy-back of own shares and bonds (account 7783)   Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations émises par elle-même (compte 7783)
 
 Profit on returnable packaging recovery (account 7086)   Bonis sur reprises d'emballages consignés (compte 7086)
 
 Profit or loss   Résultat
 
 Profit or loss for the financial year (account 12)   Résultat de l'exercice (bénéfice ou perte) (compte 12)
 
 Profit-sharing agreement   Contrat de participation
 
 Profit-sharing funds (account 1662)   Fonds de participation (compte 1662)
 
 Profit-sharing loans (account 1675)   Emprunts participatifs (compte 1675)
 
 Promissory note   Billet à ordre
 
 Properties   Ensembles immobiliers
 
 Property taxes (account 63512)   Taxes foncières (compte 63512)
 
 Prospecting costs (account 20121)   Frais de prospection (compte 20121)
 
 Provisions (account 15)   Provisions (compte 15)
 
 Provisions for deferred expenses (account 157)   Provisions pour charges à répartir sur plusieurs exercices (compte 157)
 
 Provisions for expenses   Provisions pour charges
 
 Provisions for fines and penalties (account 1514)   Provisions pour amendes et pénalités (compte 1514)
 
 Provisions for foreign exchange losses (account 1515)   Provisions pour pertes de change (compte 1515)
 
 Provisions for impairment of accounts receivable (account 49)   Dépréciation des comptes de tiers (compte 49)
 
 Provisions for impairment of concession fixed assets (account 292)   Dépréciations des immobilisations mises en concession (compte 292)
 
 Provisions for impairment of concession fixed assets (account 29187)   Dépréciation du mali de fusion sur actifs corporels (compte 29187)
 
 Provisions for impairment of current financial assets (account 59)   Dépréciation des comptes financiers (compte 59)
 
 Provisions for impairment of equity interests and receivables from equity interests (account 296)   Dépréciations des participations et créances rattachées à des participations (compte 296)
 
 Provisions for impairment of fixed assets (account 29)   Dépréciations des immobilisations (compte 29)
 
 Provisions for impairment of fixed assets in progress (account 293)   Dépréciations des immobilisations en cours (compte 293)
 
 Provisions for impairment of group and partners accounts (account 495)   Dépréciation des comptes du groupe et des associés (compte 495)
 
 Provisions for impairment of intangible fixed assets (account 290)   Dépréciations des immobilisations incorporelles (compte 290)
 
 Provisions for impairment of inventory and work in progress (account 39)   Dépréciation des stocks et en-cours (compte 39)
 
 Provisions for impairment of inventory of goods (account 395)   Dépréciation des stocks de produits (compte 395)
 
 Provisions for impairment of inventory of goods for resale (account 397)   Dépréciation des stocks de marchandises (compte 397)
 
 Provisions for impairment of marketable securities (account 590)   Dépréciation des valeurs mobilières de placement (compte 590)
 
 Provisions for impairment of merger deficit on financial assets (account 29787)   Dépréciation du mali de fusion sur actifs financiers (compte 29787)
 
 Provisions for impairment of merger deficit on intangible assets (account 29081)   Dépréciation du mali de fusion sur actifs incorporels (compte 29081)
 
 Provisions for impairment of other financial fixed assets (account 297)   Dépréciations des autres immobilisations financières (compte 297)
 
 Provisions for impairment of other supplies (account 392)   Dépréciation des autres approvisionnements (compte 392)
 
 Provisions for impairment of raw materials (and supplies) (account 391)   Dépréciation des matières premières (et fournitures) (compte 391)
 
 Provisions for impairment of sundry accounts receivable (account 496)   Dépréciation des comptes de débiteurs divers (compte 496)
 
 Provisions for impairment of tangible fixed assets (account 291)   Dépréciations des immobilisations corporelles (compte 291)
 
 Provisions for impairment of trade receivables (account 491)   Dépréciation des comptes de clients (compte 491)
 
 Provisions for impairment of work in progress of goods (account 393)   Dépréciation des en-cours de production de biens (compte 393)
 
 Provisions for impairment of work in progress of services (account 394)   Dépréciation des en-cours de production de services (compte 394)
 
 Provisions for investment (employee profit-sharing) (account 1424)   Provisions pour investissement (participation des salariés) (compte 1424)
 
 Provisions for liabilities (account 151)   Provisions pour risques (compte 151)
 
 Provisions for litigation (account 1511)   Provisions pour litiges (compte 1511)
 
 Provisions for losses on contracts (account 1516)   Provisions pour pertes sur contrats (compte 1516)
 
 Provisions for losses on futures markets (account 1513)   Provisions pour pertes sur marchés à terme (compte 1513)
 
 Provisions for major maintenance or major overhauls (account 1572)   Provisions pour gros entretien ou grandes révisions (compte 1572)
 
 Provisions for pensions and similar obligations (account 153)   Provisions pour pensions et obligations similaires (compte 153)
 
 Provisions for reconstitution of mining and petroleum deposits (account 1423)   Provisions pour reconstitution des gisements miniers et pétroliers (compte 1423)
 
 Provisions for renovation (account 1581)   Provisions pour remises en état (compte 1581)
 
 Provisions for restructuring (account 154)   Provisions pour restructurations (compte 154)
 
 Provisions for taxes (account 155)   Provisions pour impôts (compte 155)
 
 Provisions for the renewal of fixed assets (concession companies) (account 156)   Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires) (compte 156)
 
 Provisions for warranties given to customers (account 1512)   Provisions pour garanties données aux clients (compte 1512)
 
 Prudence   Prudence
 
 Public agencies   Etablissements publics
 
 Public authorities (account 1315)   Collectivités publiques (compte 1315)
 
 Publications (account 6237)   Publications (compte 6237)
 
 Purchase of fixed assets   Acquisition des immobilisations
 
 Purchase of non-inventory items   Achats non stockés
 
 Purchase of non-inventory materials and supplies (account 606)   Achats non stockés de matière et fournitures (compte 606)
 
 Purchase of studies and services (account 604)   Achats d'études et prestations de services (compte 604)
 
 Purchased materials   Matières achetées
 
 Purchaser of warrants   Acquéreur de bons de souscription
 
 Purchases   Achats
 
 Purchases and external expenses   Consommation de l'exercice en provenance de tiers
 
 Purchases of equipment, facilities and works (account 605)   Achats de matériel, équipements et travaux (compte 605)
 
 Purchases of goods and services   Achats de biens et prestations de services
 
 Purchases of goods for resale (account 607)   Achats de marchandises (compte 607)
 

 
Website not affiliated with the Accounting Standards Authority (Autorité des Normes Comptables, ANC)
© 2004-2022 PLANCOMPTABLE.COM
Main page - Summary of accounts - Chart of accounts - Accounts - Financial statements - Accounting terms
Unofficial translation - Legal notices