PlanComptable.com
 

CHART OF ACCOUNTS

 English - French
 
 
EQUITY AND LIABILITIESCLASS 1COMPTES DE CAPITAUX
 
Capital and reserves10Capital et réserves
 
Capital101Capital
 
Subscribed capital - uncalled1011Capital souscrit - non appelé
Subscribed capital - called-up, unpaid 1012Capital souscrit - appelé, non versé
Subscribed capital - called-up, paid-up1013Capital souscrit - appelé,versé
 
Remaining capital10131Capital non amorti
Returned capital10132Capital amorti
 
Subscribed capital subject to specific regulations 1018Capital souscrit soumis à des réglementations particulières
 
Trust funds102Fonds fiduciaires
 
Premiums related to share capital 104Primes liées au capital social
 
Share premiums1041Primes d'émission
Merger premiums1042Primes de fusion
Contribution premiums1043Primes d'apport
Premiums on conversion of bonds into shares1044Primes de conversion d'obligations en actions
Share warrants1045Bons de souscription d'actions
 
Revaluation differences 105Ecarts de réévaluation
 
Special revaluation reserve 1051Réserve spéciale de réévaluation
Non-mandatory revaluation difference1052Ecart de réévaluation libre
Revaluation reserve1053Réserve de réévaluation
Revaluation differences (other legal transactions) 1055Ecarts de réévaluation (autres opérations légales)
Other revaluation differences in France1057Autres écarts de réévaluation en France
Other revaluation differences in foreign countries1058Autres écarts de réévaluation à l'étranger
 
Reserves106Réserves
 
Legal reserve1061Réserve légale
 
Standard legal reserve10611Réserve légale proprement dite
Net long-term capital gains 10612Plus-values nettes à long terme
 
Reserves not available for distribution1062Réserves indisponibles
Statutory or contractual reserves 1063Réserves statutaires ou contractuelles
Regulated reserves 1064Réserves réglementées
 
Net long-term capital gains 10641Plus-values nettes à long terme
Reserves resulting from the granting of investment grants10643Réserves consécutives à l'octroi de subventions d'investissement
Other regulated reserves10648Autres réserves réglementées
 
Other reserves1068Autres réserves
 
Self insurance reserve10681Réserve de propre assureur
Sundry reserves10688Réserves diverses
 
Difference in equity method107Ecart d'équivalence
 
Owner's proprietor account108Compte de l'exploitant
 
Shareholders : subscribed uncalled capital109Actionnaires : capital souscrit - non appelé
 
Retained earnings (debit or credit balance) 11Report à nouveau (solde créditeur ou débiteur)
 
Retained earnings (credit balance) 110Report à nouveau (solde créditeur)
 
Negative retained earnings (debit balance) 119Report à nouveau (solde débiteur)
 
Profit or loss for the financial year12Résultat de l'exercice (bénéfice ou perte)
 
Profit for the financial year120Résultat de l'exercice (bénéfice)
 
Loss for the financial year129Résultat de l'exercice (perte)
 
Investment grants13Subventions d'investissement
 
Equipment grants131Subventions d'équipement
 
State 1311Etat
Regions 1312Régions
Departments 1313Départements
Municipalities1314Communes
Public authorities 1315Collectivités publiques
State-owned enterprises1316Entreprises publiques
Private companies and organizations 1317Entreprises et organismes privés
Others 1318Autres
 
Other investment grants (same breakdown as account 131)138Autres subventions d'investissement (même ventilation que celle du compte 131)
 
Investment grants recorded in the income statement 139Subventions d'investissement inscrites au compte de résultat
 
Equipment grants1391Subventions d'équipement
 
State 13911Etat
Regions 13912Régions
Departments 13913Départements
Municipalities13914Communes
Public authorities 13915Collectivités publiques
State-owned enterprises13916Entreprises publiques
Private companies and organizations 13917Entreprises et organismes privés
Other13918Autres
 
Other investment grants (same breakdown as account 1391)1398Autres subventions d'investissement (même ventilation que celle du compte 1391)
 
Regulated provisions 14Provisions réglementées
 
Regulated provisions relating to fixed assets 142Provisions réglementées relatives aux immobilisations
 
Provisions for reconstitution of mining and petroleum deposits 1423Provisions pour reconstitution des gisements miniers et pétroliers
Provisions for investment (employee profit-sharing) 1424Provisions pour investissement (participation des salariés)
 
Regulated provisions relating to inventory143Provisions réglementées relatives aux stocks
 
Price increase 1431Hausse des prix
Exchange rate fluctuations1432Fluctuation des cours
 
Regulated provisions relating to other assets 144Provisions réglementées relatives aux autres éléments de l'actif
 
Derogatory depreciation145Amortissements dérogatoires
 
Special revaluation provision 146Provision spéciale de réévaluation
 
Reinvested capital gains 147Plus-values réinvesties
 
Other regulated provisions148Autres provisions réglementées
 
Provisions 15Provisions
 
Provisions for liabilities151Provisions pour risques
 
Provisions for litigation1511Provisions pour litiges
Provisions for warranties given to customers 1512Provisions pour garanties données aux clients
Provisions for losses on futures markets 1513Provisions pour pertes sur marchés à terme
Provisions for fines and penalties 1514Provisions pour amendes et pénalités
Provisions for foreign exchange losses 1515Provisions pour pertes de change
Provisions for losses on contracts1516Provisions pour pertes sur contrats
Other provisions for liabilities1518Autres provisions pour risques
 
Provisions for pensions and similar obligations 153Provisions pour pensions et obligations similaires
 
Provisions for restructuring 154Provisions pour restructurations
 
Provisions for taxes155Provisions pour impôts
 
Provisions for the renewal of fixed assets (concession companies) 156Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires)
 
Provisions for deferred expenses157Provisions pour charges à répartir sur plusieurs exercices
 
Provisions for major maintenance or major overhauls 1572Provisions pour gros entretien ou grandes révisions
 
Other provisions for expenses158Autres provisions pour charges
 
Provisions for renovation1581Provisions pour remises en état
 
Loans and similar debts16Emprunts et dettes assimilées
 
Convertible debenture loans161Emprunts obligataires convertibles
 
Bonds related to net liabilities in a trust 162Obligations représentatives de passifs nets remis en fiducie
 
Other debenture loans163Autres emprunts obligataires
 
Loans from lending institutions164Emprunts auprès des établissements de crédit
 
Deposits and sureties received165Dépôts et cautionnements reçus
 
Deposits1651Dépôts
Sureties1655Cautionnements
 
Employee profit-sharing166Participation des salariés aux résultats
 
Blocked accounts 1661Comptes bloqués
Profit-sharing funds1662Fonds de participation
 
Loans and debts with special conditions 167Emprunts et dettes assortis de conditions particulières
 
Issues of non-voting shares1671Emissions de titres participatifs
Advances by the state subject to conditions1674Avances conditionnées de l'Etat
Profit-sharing loans1675Emprunts participatifs
 
Other loans and similar debts168Autres emprunts et dettes assimilées
 
Other loans1681Autres emprunts
Capitalized life annuities1685Rentes viagères capitalisées
Other debts1687Autres dettes
Accrued interest1688Intérêts courus
 
on convertible debenture loans16881sur emprunts obligataires convertibles
on other debenture loans16883sur autres emprunts obligataires
on loans from lending institutions16884sur emprunts auprès des établissements de crédit
on deposits and sureties received16885sur dépôts et cautionnements reçus
on employee profit-sharing16886sur participation des salariés aux résultats
on loans and debts with special conditions 16887sur emprunts et dettes assortis de conditions particulières
on other loans and similar debts16888sur autres emprunts et dettes assimilées
 
Debenture redemption premiums 169Primes de remboursement des obligations
 
Debts related to equity interests17Dettes rattachées à des participations
 
Debts related to equity interests (Group)171Dettes rattachées à des participations (groupe)
 
Debts related to equity interests (non-Group)174Dettes rattachées à des participations (hors groupe)
 
Debts related to joint ventures 178Dettes rattachées à des sociétés en participation
 
Principal1781Principal
Accrued interest1788Intérêts courus
 
Intra-entity transactions18Comptes de liaison des établissements et sociétés en participation
 
Intra-entity transactions between establishments181Comptes de liaison des établissements
 
Goods and services traded between establishments (expenses) 186Biens et prestations de services échangés entre établissements (charges)
 
Goods and services traded between establishments (income) 187Biens et prestations de services échangés entre établissements (produits)
 
Intra-entity transactions through a joint venture188Comptes de liaison des sociétés en participation
 
 
 
FIXED ASSETSCLASS 2COMPTES D'IMMOBILISATIONS
 
Intangible fixed assets 20Immobilisations incorporelles
 
Formation expenses201Frais d'établissement
 
Set-up costs2011Frais de constitution
Start-up costs2012Frais de premier établissement
 
Prospecting costs20121Frais de prospection
Advertising expenses 20122Frais de publicité
 
Increase in capital and various transactions costs (mergers, demergers, changes of legal form)2013Frais d'augmentation de capital et d'opérations diverses (fusions, scissions, transformations)
 
Research and development costs203Frais de recherche et de développement
 
Concessions and similar rights, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions, rights and similar assets 205Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, procédés, solutions informatiques, droits et valeurs similaires
 
Leasehold rights206Droit au bail
 
Goodwill207Fonds commercial
 
Other intangible fixed assets 208Autres immobilisations incorporelles
 
Merger deficit on intangible assets2081Mali de fusion sur actifs incorporels
 
Tangible fixed assets21Immobilisations corporelles
 
Land 211Terrains
 
Undeveloped land2111Terrains nus
Serviced land2112Terrains aménagés
Underground and above ground level land2113Sous-sols et sur-sols
Quarry land (Deep level underground) 2114Terrains de carrières (Tréfonds)
Developed land 2115Terrains bâtis
 
Industrial properties (A, B) 21151Ensembles immobiliers industriels (A, B)
Administrative and commercial properties (A, B) 21155Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)
Other properties21158Autres ensembles immobiliers
 
for business activities (A, B) 211581affectés aux opérations professionnelles (A, B)
for non business activities (A, B) 211588affectés aux opérations non professionnelles (A, B)
 
Fixed asset order account 2116Compte d'ordre sur immobilisations
 
Land fixtures and installations212Agencements et aménagements de terrains (même ventilation que celle du compte 211)
 
Constructions 213Constructions
 
Buildings 2131Bâtiments
 
Industrial properties (A, B) 21311Ensembles immobiliers industriels (A, B)
Administrative and commercial properties (A, B) 21315Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)
Other properties21318Autres ensembles immobiliers
 
for business activities (A, B) 213181affectés aux opérations professionnelles (A, B)
for non business activities (A, B) 213188affectés aux opérations non professionnelles (A, B)
 
Building installations, fittings and fixtures2135Installations générales - agencements - aménagements des constructions
 
Industrial properties (A, B) 21351Ensembles immobiliers industriels (A, B)
Administrative and commercial properties (A, B) 21355Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)
Other properties21358Autres ensembles immobiliers
 
for business activities (A, B) 213581affectés aux opérations professionnelles (A, B)
for non business activities (A, B) 213588affectés aux opérations non professionnelles (A, B)
 
Infrastructure works2138Ouvrages d'infrastructure
 
Roadways21381Voies de terre
Railways 21382Voies de fer
Waterways 21383Voies d'eau
Dams 21384Barrages
Airfield runways 21385Pistes d'aérodromes
 
Constructions on third party's land (same breakdown as account 213)214Constructions sur sol d'autrui (même ventilation que celle du compte 213)
 
Technical installations, industrial machinery, equipment and tools215Installations techniques, matériels et outillage industriels
 
Specialized complex installations2151Installations complexes spécialisées
 
on own land21511sur sol propre
on third party's land21514sur sol d'autrui
 
Specific installations2153Installations à caractère spécifique
 
on own land21531sur sol propre
on third party's land21534sur sol d'autrui
 
Industrial machinery and equipment2154Matériel industriel
Industrial tools2155Outillage industriel
Fixtures and fittings for industrial machinery, equipment and tools2157Agencements et aménagements des matériels et outillage industriels
 
Other tangible fixed assets218Autres immobilisations corporelles
 
Various installations, fixtures and fittings2181Installations générales, agencements, aménagements divers
Transport equipment 2182Matériel de transport
Office equipment and computer hardware2183Matériel de bureau et matériel informatique
Furniture 2184Mobilier
Livestock 2185Cheptel
Returnable packaging2186Emballages récupérables
Merger deficit on tangible assets 2187Mali de fusions sur actifs corporels
 
Concession fixed assets 22Immobilisations mises en concession
 
Grantor's rights229Enregistrements comptables
 
Fixed assets in progress23Immobilisations en cours
 
Tangible fixed assets in progress231Immobilisations corporelles en cours
 
Land 2312Terrains
Constructions 2313Constructions
Technical installations, industrial machinery, equipment and tools2315Installations techniques, matériel et outillage industriels
Other tangible fixed assets2318Autres immobilisations corporelles
 
Intangible fixed assets in progress232Immobilisations incorporelles en cours
 
Advance payments on account on intangible fixed assets237Avances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles
 
Advance payments on account on orders for intangible fixed assets238Avances et acomptes versés sur commandes d'immobilisations corporelles
 
Land 2382Terrains
Constructions 2383Constructions
Technical installations, industrial machinery, equipment and tools2385Installations techniques, matériel et outillage industriels
Other tangible fixed assets2388Autres immobilisations corporelles
 
Shares in affiliated companies and receivables from them25Parts dans des entreprises liées et créances sur des entreprises liées
 
Equity interests and receivables from equity interests 26Participations et créances rattachées à des participations
 
Equity investments261Titres de participation
 
Shares2611Actions
Other securities2618Autres titres
 
Other types of equity interests266Autres formes de participation
 
Rights representing net assets in a trust 2661Droits représentatifs d'actifs nets remis en fiducie
 
Receivables from equity interests267Créances rattachées à des participations
 
Receivables from equity interests (Group)2671Créances rattachées à des participations (groupe)
Receivables from equity interests (non-Group)2674Créances rattachées à des participations (hors groupe)
Payments representing non-capital contributions (call for funds)2675Versements représentatifs d'apports non capitalisés (appel de fonds)
Convertible loans2676Avances consolidables
Other receivables from equity interests2677Autres créances rattachées à des participations
Accrued interest 2678Intérêts courus
 
Receivables from joint ventures 268Créances rattachées à des sociétés en participation
 
Principal 2681Principal
Accrued interest 2688Intérêts courus
 
Remaining payments on unpaid equity investments 269Versements restant à effectuer sur titres de participation non libérés
 
Other financial fixed assets27Autres immobilisations financières
 
Long-term securities other than portfolio investments271Titres immobilisés autres que les titres immobilisés de l'activité de portefeuille (droit de propriété)
 
Shares2711Actions
Other securities2718Autres titres
 
Long-term debt securities272Titres immobilisés (droit de créance)
 
Bonds2721Obligations
Bills2722Bons
 
Portfolio investments273Titres immobilisés de l'activité de portefeuille
 
Loans274Prêts
 
Participating loans2741Prêts participatifs
Loans to partners 2742Prêts aux associés
Loans to employees2743Prêts au personnel
Other loans2748Autres prêts
 
Deposits and sureties paid 275Dépôts et cautionnements versés
 
Deposits 2751Dépôts
Sureties2755Cautionnements
 
Other long-term receivables276Autres créances immobilisées
 
Sundry receivables2761Créances diverses
Accrued interest 2768Intérêts courus
 
on long-term debt securities27682sur titres immobilisés (droit de créance)
on loans27684sur prêts
on deposits and guarantees27685sur dépôts et cautionnements
on sundry receivables 27688sur créances diverses
 
Own shares277Actions propres ou parts propres
 
Own shares2771Actions propres ou parts propres
Own shares in the process of cancellation2772Actions propres ou parts propres en voie d'annulation
 
Merger deficit on financial assets278Mali de fusion sur actifs financiers
 
Remaining payments on unpaid long-term securities279Versements restant à effectuer sur titres immobilisés non libérés
 
Accumulated amortization and depreciation of fixed assets28Amortissements des immobilisations
 
Accumulated amortization of intangible fixed assets280Amortissements des immobilisations incorporelles
 
Formation expenses (same breakdown as account 201)2801Frais d'établissement (même ventilation que celle du compte 201)
Research and development costs2803Frais de recherche et de développement
Concessions and similar rights, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions, rights and similar assets 2805Concessions et droits similaires, brevets, licences, solutions informatiques, droits et valeurs similaires
Goodwill2807Fonds commercial
Other intangible fixed assets 2808Autres immobilisations incorporelles
 
Accumulated amortization of merger deficit on intangible assets28081Amortissements du mali de fusion sur actifs incorporels
 
Accumulated depreciation of tangible fixed assets 281Amortissements des immobilisations corporelles
 
Land fixtures and installations (same breakdown as account 212)2812Agencements, aménagements de terrains (même ventilation que celle du compte 212)
Constructions (same breakdown as account 213)2813Constructions (même ventilation que celle du compte 213)
Constructions on third party's land (same breakdown as account 214)2814Constructions sur sol d'autrui (même ventilation que celle du compte 214)
Technical installations, industrial machinery, equipment and tools (same breakdown as account 215)2815Installations, matériel et outillage industriels (même ventilation que celle du compte 215)
Other tangible fixed assets (same breakdown as account 218)2818Autres immobilisations corporelles (même ventilation que celle du compte 218)
 
Accumulated amortization of merger deficit on tangible assets28187Amortissements du mali de fusion sur actifs corporels
 
Accumulated amortization and depreciation of concession fixed assets282Amortissements des immobilisations mises en concession
 
Provisions for impairment of fixed assets29Dépréciations des immobilisations
 
Provisions for impairment of intangible fixed assets290Dépréciations des immobilisations incorporelles
 
Trademarks, processes, rights and similar assets2905Marques, procédés, droits et valeurs similaires
Leasehold rights2906Droit au bail
Goodwill2907Fonds commercial
Other intangible fixed assets 2908Autres immobilisations incorporelles
 
Provisions for impairment of merger deficit on intangible assets29081Dépréciation du mali de fusion sur actifs incorporels
 
Provisions for impairment of tangible fixed assets (same breakdown as account 21)291Dépréciations des immobilisations corporelles (même ventilation que celle du compte 21)
 
Provisions for impairment of concession fixed assets 29187Dépréciation du mali de fusion sur actifs corporels
 
Provisions for impairment of concession fixed assets292Dépréciations des immobilisations mises en concession
 
Provisions for impairment of fixed assets in progress293Dépréciations des immobilisations en cours
 
Tangible fixed assets in progress2931Immobilisations corporelles en cours
Intangible fixed assets in progress2932Immobilisations incorporelles en cours
 
Provisions for impairment of equity interests and receivables from equity interests 296Dépréciations des participations et créances rattachées à des participations
 
Equity investments2961Titres de participation
Other types of equity interests2966Autres formes de participation
Receivables from equity interests (same breakdown as account 267)2967Créances rattachées à des participations (même ventilation que celle du compte 267)
Other receivables from joint ventures (same breakdown as account 268)2968Créances rattachées à des sociétés en participation (même ventilation que celle du compte 268)
 
Provisions for impairment of other financial fixed assets297Dépréciations des autres immobilisations financières
 
Long-term securities other than portfolio investments (same breakdown as account 271)2971Titres immobilisés autres que les titres immobilisés de l'activité de portefeuille - droit de propriété (même ventilation que celle du compte 271)
Long-term debt securities (same breakdown as account 272)2972Droit de créance (même ventilation que celle du compte 272)
Portfolio investments2973Titres immobilisés de l'activité de portefeuille
Loans (same breakdown as account 274)2974Prêts (même ventilation que celle du compte 274)
Deposits and sureties paid (same breakdown as account 275)2975Dépôts et cautionnements versés (même ventilation que celle du compte 275)
Other long-term receivables (same breakdown as account 276)2976Autres créances immobilisées (même ventilation que celle du compte 276)
 
Provisions for impairment of merger deficit on financial assets29787Dépréciation du mali de fusion sur actifs financiers
 
 
 
INVENTORY AND WORK IN PROGRESS CLASS 3COMPTES DE STOCKS ET EN-COURS
 
Raw materials (and supplies) 31Matières premières (et fournitures)
 
Materials (or range) A311Matières (ou groupe) A
 
Materials (or range) A312Matières (ou groupe) B
 
Supplies A, B, C, 317Fournitures A, B,C,
 
Other supplies32Autres approvisionnements
 
Consumable materials321Matières consommables
 
Materials (or range) C3211Matières (ou groupe) C
Materials (or range) D3212Matières (ou groupe) D
 
Consumable supplies 322Fournitures consommables
 
Fuels3221Combustibles
Cleaning products3222Produits d'entretien
Workshop and factory supplies3223Fournitures d'atelier et d'usine
Store supplies 3224Fournitures de magasin
Office supplies 3225Fournitures de bureau
 
Packaging 326Emballages
 
Lost packaging 3261Emballages perdus
Unidentifiable recoverable packaging 3265Emballages récupérables non identifiables
Mixed-use packaging 3267Emballages à usage mixte
 
Work in progress of goods 33En-cours de production de biens
 
Goods in progress331Produits en cours
 
Goods in progress P13311Produits en cours P 1
Goods in progress P23312Produits en cours P 2
 
Works in progress 335Travaux en cours
 
Works in progress T 13351Travaux en cours T 1
Works in progress T 23352Travaux en cours T 2
 
Work in progress of services34En-cours de production de services
 
Studies in progress 341Etudes en cours
 
Studies in progress E13411Etudes en cours E 1
Studies in progress E23412Etudes en cours E 2
 
Services in progress345Prestations de services en cours
 
Services in progress S13451Prestations de services S 1
Services in progress S23452Prestations de services S 2
 
Inventory of goods35Stocks de produits
 
Intermediate goods351Produits intermédiaires
 
Intermediate goods (or range) A3511Produits intermédiaires (ou groupe) A
Intermediate goods (or range) B3512Produits intermédiaires (ou groupe) B
 
Finished goods355Produits finis
 
Finished goods (or range) A3551Produits finis (ou groupe) A
Finished goods (or range) B3552Produits finis (ou groupe) B
 
Residual goods (or recovered materials) 358 Produits résiduels (ou matières de récupération)
 
Waste 3581Déchets
Scrap 3585Rebuts
Recovered materials3586Matières de récupération
 
Account to be opened, if applicable, as "Inventory from fixed assets"36Compte à ouvrir, le cas échéant, sous l'intitulé " Stocks provenant d'immobilisations "
 
Inventory of goods for resale37Stocks de marchandises
 
Goods for resale (or range) A371Marchandises (ou groupe) A
 
Goods for resale (or range) B372Marchandises (ou groupe) B
 
When the general accounting is used by the entity in the perpetual inventory system, account 38 may be used to record inventory in transit, on consignment, or in storage. 38Lorsque l'entité tient un inventaire permanent en comptabilité générale, le compte peut être utilisé pour comptabiliser les stocks en voie d'acheminement, mis en dépôt ou donnés en consignation
 
Provisions for impairment of inventory and work in progress 39Dépréciation des stocks et en-cours
 
Provisions for impairment of raw materials (and supplies) 391Dépréciation des matières premières (et fournitures)
 
Materials (or range) A3911Matières (ou groupe) A
Materials (or range) A3912Matières (ou groupe) B
Supplies A,B,C3917 Fournitures A, B, C,
 
Provisions for impairment of other supplies392Dépréciation des autres approvisionnements
 
Consumable materials (same breakdown as account 321)3921Matières consommables (même ventilation que celle du compte 321)
Consumable supplies (same breakdown as account 322)3922Fournitures consommables (même ventilation que celle du compte 322)
Packaging (same breakdown as account 326)3926Emballages (même ventilation que celle du compte 326)
 
Provisions for impairment of work in progress of goods 393Dépréciation des en-cours de production de biens
 
Goods in progress (same breakdown as account 331)3931Produits en cours (même ventilation que celle du compte 331)
Works in progress (same breakdown as account 335)3935Travaux en cours (même ventilation que celle du compte 335)
 
Provisions for impairment of work in progress of services394Dépréciation des en-cours de production de services
 
Studies in progress (same breakdown as account 341)3941Etudes en cours (même ventilation que celle du compte 341)
Services in progress (same breakdown as account 345)3945Prestations de services en cours (même ventilation que celle du compte 345)
 
Provisions for impairment of inventory of goods395Dépréciation des stocks de produits
 
Intermediate goods (same breakdown as account 351)3951Produits intermédiaires (même ventilation que celle du compte 351)
Finished goods (same breakdown as account 355)3955Produits finis (même ventilation que celle du compte 355)
 
Provisions for impairment of inventory of goods for resale397Dépréciation des stocks de marchandises
 
Goods for resale (or range) A3971Marchandise (ou groupe) A
Goods for resale (or range) B3972Marchandise (ou groupe) B
 
 
 
ACCOUNTS RECEIVABLE AND PAYABLECLASS 4COMPTES DE TIERS
 
Suppliers - Accounts payable and related accounts40Fournisseurs et comptes rattachés
 
Suppliers - Accounts payable and related accounts400Fournisseurs et comptes rattachés
 
Suppliers401Fournisseurs
 
Suppliers - Accounts payable for purchases of goods and services 4011Fournisseurs - Achats de biens et prestations de services
Suppliers - Holdback4017Fournisseurs - Retenues de garantie
 
Suppliers - Bills payable403Fournisseurs - Effets à payer
 
Fixed assets suppliers404Fournisseurs d'immobilisations
 
Fixed assets suppliers - Accounts payable for fixed assets4041Fournisseurs - Achats d'immobilisations
Fixed assets suppliers - Holdback 4047Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie
 
Fixed assets suppliers - Bills payable405Fournisseurs d'immobilisations - Effets à payer
 
Suppliers - Invoices not yet received 408Fournisseurs - Factures non parvenues
 
Suppliers4081Fournisseurs
Fixed assets suppliers4084Fournisseurs d'immobilisations
Suppliers - Accrued interest 4088Fournisseurs - Intérêts courus
 
Suppliers with a debit balance409Fournisseurs débiteurs
 
Suppliers - Advance payments on account on orders4091Fournisseurs - Avances et acomptes versés sur commandes
Suppliers - Receivables for returnable packaging and equipment4096Fournisseurs - Créances pour emballages et matériel à rendre
Suppliers - Other debit balance payables4097Fournisseurs - Autres avoirs
 
Operating suppliers40971Fournisseurs d'exploitation
Fixed assets suppliers40974Fournisseurs d'immobilisations
 
Allowances, discounts, rebates and other credit notes not yet received 4098Rabais, remises, ristournes à obtenir et autres avoirs non encore reçus
 
Customers - Trade receivables and related accounts 41Clients et comptes rattachés
 
Customers - Trade receivables and related accounts 410Clients et comptes rattachés
 
Customers411Clients
 
Customers - Sales of goods or services4111Clients - Ventes de biens ou de prestations de services
Customers - Holdback4117Clients - Retenues de garantie
 
Customers - Bills receivable 413Clients - Effets à recevoir
 
Customers - Doubtful accounts416Clients douteux ou litigieux
 
Customers - Revenue not yet invoiced 418Clients - Produits non encore facturés
 
Customers - Invoices to be issued 4181Clients - Factures à établir
Customers - Accrued interest 4188Clients - Intérêts courus
 
Customers with a crebit balance419Clients créditeurs
 
Customers - Advance payments on account received on orders4191Clients - Avances et acomptes reçus sur commandes
Customers - Payables for returnable packaging and equipment4196Clients - Dettes sur emballages et matériels consignés
Customers - Other credit balance receivables4197Clients - Autres avoirs
Allowances, discounts, rebates and other credit notes ot be issued 4198Rabais, remises, ristournes à accorder et autres avoirs à établir
 
Employees and related accounts42Personnel et comptes rattachés
 
Employees - Salaries payable421Personnel - Rémunérations dues
 
Works councils, establishment committees, ... 422Comités d'entreprises, d'établissement, ...
 
Employee profit-sharing424Participation des salariés aux résultats
 
Special reserve 4246Réserve spéciale
Current accounts 4248Comptes courants
 
Employees - Advance payments on account425Personnel - Avances et acomptes
 
Employees - Deposits 426Personnel - Dépôts
 
Employees - Allowable salary deductions427Personnel - Oppositions
 
Employees - Accrued expenses and accrued income 428Personnel - Charges à payer et produits à recevoir
 
Accrued vacation pay4282Dettes provisionnées pour congés à payer
Accrued employee profit-sharing4284Dettes provisionnées pour participation des salariés aux résultats
Other accrued expenses4286Autres charges à payer
Accrued income4287Produits à recevoir
 
Social security and other social agencies43Sécurité sociale et autres organismes sociaux
 
Social security431Sécurité sociale
 
Other social agencies437Autres organismes sociaux
 
Social agencies - Accrued expenses and accrued income 438Organismes sociaux - Charges à payer et produits à recevoir
 
Social security tax on vacation pay4382Charges sociales sur congés à payer
Other accrued expenses4386Autres charges à payer
Accrued income4387Produits à recevoir
 
State and other public authorities 44Etat et autres collectivités publiques
 
State - Grants receivable441Etat - Subventions à recevoir
 
Investment grants4411Subventions d'investissement
Operating grants4417Subventions d'exploitation
Loss compensation grants4418Subventions d'équilibre
Advanced grants4419Avances sur subventions
 
Contributions, taxes and duties collected on behalf of the State 442Contributions, impôts et taxes recouvrés pour le compte de l'Etat
 
Income withholding tax4421Prélèvements à la source (Impôt sur le revenu)
Flat-rate withholding tax4422Prélèvements forfaitaires non libératoires
Dividend withholding tax4423Retenues et prélèvements sur les distributions
Debenture holders4424Obligataires
Partners4425Associés
 
Specific transactions with the State, public authorities and international organizations 443Opérations particulières avec l'Etat, les collectivités publiques, les organismes internationaux
 
Receivables from the State due to the repeal of the one-month delay rule in V.A.T.4431Créances sur l'Etat résultant de la suppression de la règle du décalage d'un mois en matière de T.V.A.
Accrued interest on receivables recorded in account 4431 4438Intérêts courus sur créances figurant au 4431
 
State - Income taxes 444Etat - Impôts sur les bénéfices
 
State - Taxes on turnover445Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires
 
V.A.T. due within the EU4452T.V.A. due intracommunautaire
Taxes payable on turnover4455Taxes sur le chiffre d'affaires à décaisser
 
V.A.T. payable44551T.V.A. à décaisser
Taxes similar to V.A.T.44558Taxes assimilées à la T.V.A.
 
Deductible taxes on turnover4456Taxes sur le chiffre d'affaires déductibles
 
V.A.T. on fixed assets44562T.V.A. sur immobilisations
V.A.T. transferred by other companies 44563T.V.A. transférée par d'autres entreprises
V.A.T. on other goods and services 44566T.V.A. sur autres biens et services
V.A.T. credit to be carried forward44567Crédit de T.V.A. à reporter
Taxes similar to V.A.T.44568Taxes assimilées à la T.V.A.
 
Taxes on turnover collected by the company 4457Taxes sur le chiffre d'affaires collectées par l'entreprise
 
V.A.T. collected44571T.V.A. collectée
Taxes similar to V.A.T.44578Taxes assimilées à la T.V.A.
 
Taxes on turnover to settle or pending4458Taxes sur le chiffre d'affaires à régulariser ou en attente
 
Instalments - Simplified tax regime44581Acomptes - Régime simplifié d'imposition
Instalments - Flat-rate regime44582Acomptes - Régime du forfait
Taxes on turnover refund claim44583Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demandé
Over-recovery of V.A.T.44584T.V.A. récupérée d'avance
Taxes on turnover on invoices not yet received 44586Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues
Taxes on turnover on invoices to be issued 44587Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures à établir
 
Guaranteed bonds446Obligations cautionnées
 
Other taxes, duties and similar payments 447Autres impôts, taxes et versements assimilés
 
State - Accrued expenses and accrued income 448Etat - Charges à payer et produits à recevoir
 
Tax on vacation pay4482Charges fiscales sur congés à payer
Accrued expenses4486Charges à payer
Accrued income 4487Produits à recevoir
 
Emission allowances to buy449Quotas d'émission à acquérir
 
Group and partners45Groupe et associés
 
Group451Groupe
 
Partners - Current accounts455Associés - Comptes courants
 
Principal 4551Principal
Accrued interest 4558Intérêts courus
 
Partners - Capital transactions 456Associés - Opérations sur le capital
 
Partners - Capital contribution accounts 4561Associés - Comptes d'apport en société
 
Contributions in kind45611Apports en nature
Contributions in cash45615Apports en numéraire
 
Capital contributors - Called-up unpaid capital4562Apporteurs - Capital appelé, non versé
 
Shareholders - Subscribed called-up unpaid capital45621Actionnaires - Capital souscrit et appelé, non versé
Partners - Called-up unpaid capital45625Associés - Capital appelé, non versé
 
Partners - Payments received for capital increase 4563Associés - Versements reçus sur augmentation de capital
Partners - Prepayments4564Associés - Versements anticipés
Defaulting shareholders 4566Actionnaires défaillants
Partners - Payments for returned capital4567Associés - Capital à rembourser
 
Partners - Dividends payable457Associés - Dividendes à payer
 
Partners - Joint ventures and Economic Interest Grouping (E.I.G.)458Associés - Opérations faites en commun et en G.I.E.
 
Current transactions4581Opérations courantes
Accrued interest 4588Intérêts courus
 
Sundry accounts receivable and payable46Débiteurs divers et créditeurs divers
 
Receivables from sale of fixed assets 462Créances sur cessions d'immobilisations
 
Payables on purchases of marketable securities 464Dettes sur acquisitions de valeurs mobilières de placement
 
Receivables from sales of marketable securities 465Créances sur cessions de valeurs mobilières de placement
 
Other accounts receivable and payable467Autres comptes débiteurs ou créditeurs
 
Sundry accrued expenses and accrued income 468Divers - Charges à payer et produits à recevoir
 
Accrued expenses4686Charges à payer
Accrued income4687Produits à recevoir
 
Suspense accounts47Comptes transitoires ou d'attente
 
Suspense accounts471 - 473Comptes d'attente
 
Valuation difference of tokens on liabilities 474Différences d'évaluation de jetons sur des passifs
 
Valuation difference of tokens on liabilities - Assets4746Différence d'évaluation de jetons sur des passifs - Actif
Valuation difference of tokens on liabilities - Liabilities4747 Différence d'évaluation de jetons sur des passifs - Passif
 
Suspense accounts475Comptes d'attente
 
Unrealized exchanged losses - Assets476Différence de conversion - Actif
 
Decrease in receivables 4761Diminution des créances
Increase in debt4762Augmentation des dettes
Differences offset by currency hedging 4768Différences compensées par couverture de change
 
Unrealized exchange gains - Liabilities477Différences de conversion - Passif
 
Increase in receivables 4771Augmentation des créances
Decrease in debt4772Diminution des dettes
Differences offset by currency hedging 4778Différences compensées par couverture de change
 
Other suspense accounts478Autres comptes transitoires
 
Valuation differences on derivative financial instruments - Assets 47861Différences d'évaluation sur instruments financier à terme - Actif
Valuation differences on tokens held - Assets 47862Différences d'évaluation sur jetons détenus - Actif
Valuation differences on derivative financial instruments - Liabilities47871Différences d'évaluation sur instruments financier à terme - Passif
Valuation differences on tokens held - Liabilities47872Différences d'évaluation sur jetons détenus - Passif
 
Accruals and deferrals48Comptes de régularisation
 
Deferred expenses481Charges à répartir sur plusieurs exercices
 
Loan issuance costs4816Frais d'émission des emprunts
 
Prepaid expenses 486Charges constatées d'avance
 
Deferred income 487Produits constatés d'avance
 
Deferred income on tokens issued 4871Produits constatés d'avance sur jetons émis
 
Periodic allocation of expenses and income488Comptes de répartition périodique des charges et des produits
 
Expenses4886Charges
Income4887Produits
 
Provisions for impairment of accounts receivable49Dépréciation des comptes de tiers
 
Provisions for impairment of trade receivables491Dépréciation des comptes de clients
 
Provisions for impairment of group and partners accounts495Dépréciation des comptes du groupe et des associés
 
Group accounts4951Comptes du groupe
Partners current accounts4955Comptes courants des associés
Joint ventures and Economic Interest Grouping (E.I.G.)4958Opérations faites en commun et en G.I.E.
 
Provisions for impairment of sundry accounts receivable496Dépréciation des comptes de débiteurs divers
 
Receivables from sale of fixed assets4962Créances sur cessions d'immobilisations
Receivables from sales of marketable securities 4965Créances sur cessions de valeurs mobilières de placement
Other receivables4967Autres comptes débiteurs
 
 
 
CASH AND FINANCIAL INSTRUMENTSCLASS 5COMPTES FINANCIERS
 
Marketable securities 50Valeurs mobilières de placement
 
Shares in affiliated companies501Parts dans des entreprises liées
 
Own shares 502Actions propres
 
Shares to be allocated to employees and assigned to a specific employee share ownership plan 5021Actions destinées à être attribuées aux employés et affectées à des plans déterminés
Shares bought back to increase or maintain their value or available for allocation to employees 5022Actions disponibles pour être attribuées aux employés ou pour la régularisation des cours de bourse
 
Shares503Actions
 
Listed shares5031Titres cotés
Unlisted shares5035Titres non cotés
 
Other equity securities504Autres titres conférant un droit de propriété
 
Own bonds and warrants bought back505Obligations et bons émis par la société et rachetés par elle
 
Bonds506Obligations
 
Listed bonds5061Titres cotés
Unlisted bonds5065Titres non cotés
 
Treasury bills and short-term notes 507Bons du Trésor et bons de caisse à court terme
 
Other marketable securities and similar receivables 508Autres valeurs mobilières de placement et autres créances assimilées
 
Other securities 5081Autres valeurs mobilières
Warrants5082Bons de souscription
Accrued interest on bonds, warrants and similar securities 5088Intérêts courus sur obligations, bons et valeurs assimilés
 
Remaining payments on unpaid marketable securities 509Versements restant à effectuer sur valeurs mobilières de placement non libérées
 
Banks, financial and similar institutions51Banques, établissements financiers et assimilés
 
Cash equivalents511Valeurs à l'encaissement
 
Matured coupons for collection5111Coupons échus à l'encaissement
Checks for collection5112Chèques à encaisser
Bills for collection5113Effets à l'encaissement
Discounted bills5114Effets à l'escompte
 
Banks512Banques
 
Accounts in national currency5121Comptes en monnaie nationale
Accounts in foreign currencies5124Comptes en devises
 
Postal checks514Chèques postaux
 
Treasury and public agency accounts515" Caisses " du Trésor et des établissements publics
 
Brokerage firms516Sociétés de bourse
 
Other financial institutions 517Autres organismes financiers
 
Accrued interest518Intérêts courus
 
Accrued interest payable 5181Intérêts courus à payer
Accrued interest receivable 5188Intérêts courus à recevoir
 
Short term bank advances519Concours bancaires courants
 
Accounts receivable loans5191Crédit de mobilisation de créances commerciales (CMCC)
Assignment of foreign accounts receivable5193Mobilisation de créances nées à l'étranger
Accrued interest on short term bank advances5198Intérêts courus sur concours bancaires courants
 
Derivative financial instruments and tokens held52Instruments financiers à terme et jetons détenus
 
Derivative financial instruments521Instruments financiers à terme
 
Tokens held522Jetons détenus
 
Own tokens523Jetons auto-détenus
 
Borrowed tokens 524Jetons empruntés
 
Cash on hand53Caisse
 
Cash on hand at Head Office531Caisse siège social
 
Cash on hand in national currency5311Caisse en monnaie nationale
Cash on hand in foreign currency5314Caisse en devises
 
Cash on hand at branch (or factory) A 532Caisse succursale (ou usine) A
 
Cash on hand at branch (or factory) B 533Caisse succursale (ou usine) B
 
Imprest accounts and letters of credit54Régies d'avance et accréditifs
 
Internal transfers 58Virements internes
 
Provisions for impairment of current financial assets59Dépréciation des comptes financiers
 
Provisions for impairment of marketable securities 590Dépréciation des valeurs mobilières de placement
 
Shares5903Actions
Other equity securities5904Autres titres conférant un droit de propriété
Bonds5906Obligations
Other marketable securities and similar receivables 5908Autres valeurs mobilières de placement et créances assimilées
 
 
 
EXPENSESCLASS 6COMPTES DE CHARGES
 
Purchases (except account 603) 60Achats (sauf 603)
 
Inventory purchases - Raw materials (and supplies) 601Achats stockés - Matières premières (et fournitures)
 
Materials (or range) A6011Matières (ou groupe) A
Materials (or range) A6012Matières (ou groupe) B
Supplies A, B, C, .6017Fournitures A, B, C, ...
 
Inventory purchases - Other consumables602Achats stockés - Autres approvisionnements
 
Consumable materials6021Matières consommables
 
Materials (or range) C60211Matières (ou groupe) C
Materials (or range) D60212Matières (ou groupe) D
Consumable supplies 6022Fournitures consommables
 
Fuels60221Combustibles
Cleaning products60222Produits d'entretien
Workshop and factory supplies60223Fournitures d'atelier et d'usine
Store supplies 60224Fournitures de magasin
Office supplies 60225Fourniture de bureau
 
Packaging 6026Emballages
 
Lost packaging 60261Emballages perdus
Unidentifiable recoverable packaging 60265Emballages récupérables non identifiables
Mixed-use packaging 60267Emballages à usage mixte
 
Purchase of studies and services 604Achats d'études et prestations de services
 
Purchases of equipment, facilities and works605Achats de matériel, équipements et travaux
 
Non-inventory materials and supplies606Achats non stockés de matière et fournitures
 
Utilities (water, energy, ...) 6061Fournitures non stockables (eau, énergie, .)
Maintenance and small equipment supplies 6063Fournitures d'entretien et de petit équipement
Office supplies6064Fournitures administratives
Other materials and supplies6068Autres matières et fournitures
 
Purchases of goods for resale607Achats de marchandises
 
Goods for resale (or range) A6071Marchandise (ou groupe) A
Goods for resale (or range) B6072Marchandise (ou groupe) B
 
Account reserved, if applicable, for the summary of ancillary purchase costs608Compte réservé, le cas échéant, à la récapitulation des frais accessoires incorporés aux achats :
 
Allowances, discounts, rebates received on purchases of :609Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats
 
raw materials (and supplies) 6091de matières premières (et fournitures)
other inventoried supplies6092d'autres approvisionnements stockés
studies and services 6094d'études et prestations de services
equipment, facilities and works6095de matériel, équipements et travaux
non inventory items (supplies)6096d'approvisionnements non stockés
goods for resale6097de marchandises
unallocated allowances, discounts, rebates6098Rabais, remises et ristournes non affectés
 
Changes in inventory (supplies and goods for resale) 603Variations des stocks (approvisionnements et marchandises)
 
Changes in inventory of raw materials (and supplies) 6031Variation des stocks de matières premières (et fournitures)
Changes in inventory of other consumables6032Variation des stocks des autres approvisionnements
Changes in inventory of goods for resale6037Variation des stocks de marchandises
 
Other external expenses61/62Autres charges externes
 
External services61Services extérieurs
 
Subcontracting611Sous-traitance générale
 
Lease payments 612Redevances de crédit-bail
 
Equipment leasing6122Crédit-bail mobilier
Real estate leasing 6125Crédit-bail immobilier
 
Rental613Locations
 
Real estate rental6132Locations immobilières
Rental of movable property 6135Locations mobilières
Losses on packaging6136Malis sur emballages
 
Occupancy costs and condominium fees 614Charges locatives et de copropriété
 
Maintenance and repairs 615Entretien et réparations
 
on real estate 6152Sur biens immobiliers
on movable property 6155Sur biens mobiliers
Maintenance6156Maintenance
 
Insurance premiums616Primes d'assurances
 
Multi-peril insurance6161Multirisques
Compulsory construction damage insurance 6162Assurance obligatoire dommage construction
Transport insurance6163Assurance-transport
 
purchased goods61636sur achats
sold goods61637sur ventes
other goods61638sur autres biens
 
Operating risks6164Risques d'exploitation
Client insolvency6165Insolvabilité clients
 
Study and research617Etudes et recherches
 
Sundry618Divers
 
Documentation6181Documentation générale
Technical documentation 6183Documentation technique
Symposium, seminar, conference expenses6185Frais de colloques, séminaires, conférences
 
Allowances, discounts, rebates received on external services619Rabais, remises et ristournes obtenus sur services extérieurs
 
Other external services62Autres services extérieurs
 
External employees621Personnel extérieur à l'entreprise
 
Temps6211Personnel intérimaire
Seconded staff and staff on loan6214Personnel détaché ou prêté à l'entreprise
 
Agent commissions and fees622Rémunérations d'intermédiaires et honoraires
 
Commissions and brokerage fees for purchases 6221Commissions et courtages sur achats
Commissions and brokerage fees for sales6222Commissions et courtages sur ventes
Freight forwarding costs6224Rémunérations des transitaires
Factoring fees6225 Rémunérations d'affacturage
Fees6226Honoraires
Legal and litigation fees6227Frais d'actes et de contentieux
Sundry6228Divers
 
Advertising, publications, public relations623Publicité, publications, relations publiques
 
Announcements and advertisements6231Annonces et insertions
Samples6232Echantillons
Fairs and exhibitions6233Foires et expositions
Gifts to customers6234Cadeaux à la clientèle
Premiums 6235Primes
Catalogs and prints6236Catalogues et imprimés
Publications6237Publications
Sundry (tips, current donations, ...) 6238Divers (pourboires, dons courants, .)
 
Transport of goods and collective transport of employees624Transports de biens et transports collectifs du personnel
 
Freight-in6241Transports sur achats
Freight-out6242Transports sur ventes
Transportation between establishments or worksites 6243Transports entre établissements ou chantiers
Administrative transport6244Transports administratifs
Collective transport of employees6247Transports collectifs du personnel
Sundry6248Divers
 
Travel, assignments and entertainment expenses625Déplacements, missions et réceptions
 
Travel and trips6251Voyages et déplacements
Moving costs6255Frais de déménagement
Assignments6256Missions
Entertainment expenses6257Réceptions
 
Postage and telecommunication costs626Frais postaux et de télécommunications
 
Banking and similar services627Services bancaires et assimilés
 
Securities fees (purchase, sale, custody) 6271Frais sur titres (achat, vente, garde)
Loan issuance costs6272Commissions et frais sur émission d'emprunts
Fees and commissions related to bills, bills of exchange 6275Frais sur effets
Safe deposit box rental6276Location de coffres
Other fees and commissions on services 6278Autres frais et commissions sur prestations de services
 
Sundry628Divers
 
Various assistance (contributions, ...) 6281Concours divers (cotisations, ... )
Recruitment costs 6284Frais de recrutement de personnel
 
Allowances, discounts, rebates received on other external services629Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services extérieurs
 
Taxes, duties and similar payments 63Impôts, taxes et versements assimilés
 
Taxes, duties and similar payments on payroll (to tax authorities)631Impôts, taxes et versements assimilés sur rémunérations (administrations des impôts)
 
Payroll taxes6311Taxe sur les salaires
Apprenticeship tax6312Taxe d'apprentissage
Employer participation to lifelong professional training6313Participation des employeurs à la formation professionnelle continue
Adjustement of contribution for housing construction6314Cotisation pour défaut d'investissement obligatoire dans la construction
Other 6318Autres
 
Taxes, duties and similar payments on payroll (to other bodies)633Impôts, taxes et versements assimilés sur rémunérations (autres organismes)
 
Transport tax (contribution to public transports)6331Versement de transport
Contributions to the National Fund for Housing (FNAL)6332Allocations logement
Employer participation to lifelong professional training6333Participation des employeurs à la formation professionnelle continue
Contribution for housing construction6334Participation des employeurs à l'effort de construction
Payment in full discharge eligible for the apprenticeship tax exemption6335Versements libératoires ouvrant droit à l'exonération de la taxe d'apprentissage
Other 6338Autres
 
Other taxes, duties and similar payments (to tax authorities)635Autres impôts, taxes et versements assimilés (administrations des impôts)
 
Direct taxes (except income tax)6351Impôts directs (sauf impôts sur les bénéfices)
 
Local economic contribution (CET)63511Contribution économique territoriale
Property taxes63512Taxes foncières
Other local taxes 63513Autres impôts locaux
Company vehicle tax63514Taxe sur les véhicules des sociétés
 
Non-recoverable V.A.T.6352Taxe sur le chiffre d'affaires non récupérables
Indirect taxes 6353Impôts indirects
Stamp duty and registration fees6354Droits d'enregistrement et de timbre
 
Transfer duty63541Droits de mutation
 
Other duties6358Autres droits
 
Other taxes, duties and similar payments (to other bodies)637Autres impôts, taxes et versements assimilés (autres organismes)
 
Social solidarity contribution (C3S)6371Contribution sociale de solidarité à la charge des sociétés
Taxes collected by international public bodies 6372Taxes perçues par les organismes publics internationaux
Taxes and duties payable in foreign countries6374Impôts et taxes exigibles à l'étranger
Various taxes6378Taxes diverses
 
Payroll expenses64Charges de personnel
 
Employee compensation641Rémunérations du personnel
 
Salaries, wages6411Salaires, appointements
Vacation pay6412Congés payés
Bonuses6413Primes et gratifications
Allowances and other benefits 6414Indemnités et avantages divers
Family income supplement6415Supplément familial
 
Sole proprietor salary644Rémunération du travail de l'exploitant
 
Contributions to social security, pension and similar schemes645Charges de sécurité sociale et de prévoyance
 
URSSAF contributions (social security)6451Cotisations à l'URSSAF
Mutual insurance contributions6452Cotisations aux mutuelles
Pension contributions6453Cotisations aux caisses de retraites
ASSEDIC contributions (unemployment insurance)6454Cotisations aux ASSEDIC
Other social contributions6458Cotisations aux autres organismes sociaux
 
Sole proprietor social security contributions646Cotisations sociales personnelles de l'exploitant
 
Other social expenses647Autres charges sociales
 
Direct allowances6471Prestations directes
Contributions to works councils and establishment committees 6472Versements aux comités d'entreprise et d'établissement
Contributions to health and safety committees 6473Versements aux comités d'hygiène et de sécurité
Contributions to other social and cultural activities6474Versements aux autres ouvres sociales
Occupational medicine, pharmacy 6475Médecine du travail, pharmacie
 
Other payroll expenses648Autres charges de personnel
 
Other operating expenses65Autres charges de gestion courante
 
Royalties and licence fees for concessions, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions, rights and similar assets 651Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, solutions informatiques, droits et valeurs similaires
 
Royalties and licence fees for concessions, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions6511Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, solutions informatiques
Copyright and reproduction rights 6516Droits d'auteur et de reproduction
Royalties and licence fees for other rights and similar assets 6518Autres droits et valeurs similaires
 
Attendance fees653Jetons de présence
 
Bad debts written off654Pertes sur créances irrécouvrables
 
Accounts receivable for the financial year6541Créances de l'exercice
Accounts receivable for the previous financial years 6544Créances des exercices antérieurs
 
Share of profit or loss from joint ventures655Quote-part de résultat sur opérations faites en commun
 
Share of profits transferred (accounting of the managing partner)6551Quote-part de bénéfice transférée (comptabilité du gérant)
Share of loss (accounting of the non-managing partners)6555Quote-part de perte supportée (comptabilité des associés non gérants)
 
Foreign exchange losses on trade receivables and payables656Pertes de change sur créances et dettes commerciales
 
Sundry operating expenses658Charges diverses de gestion courante
 
Financial expenses66Charges financières
 
Interest expenses 661Charges d'intérêts
 
Interest on loans and debts 6611Intérêts des emprunts et dettes
 
on loans and similar debts66116des emprunts et dettes assimilées
on debts related to equity interests66117des dettes rattachées à des participations
 
Trust expenses, profit or loss for the financial year6612Charges de la fiducie, résultat de la période
Interest on current accounts and credit balance deposit6615Intérêts des comptes courants et des dépôts créditeurs
Interest on bank and financing transactions (discount,...) 6616Intérêts bancaires et sur opérations de financement (escompte,...)
Interest on guaranteed bonds6617Intérêts des obligations cautionnées
Interest on other debts 6618Intérêts des autres dettes
 
on trade debts66181des dettes commerciales
on soundry debts66188des dettes diverses
 
Loss on receivables from equity interests664Pertes sur créances liées à des participations
 
Discounts given665Escomptes accordés
 
Financial foreign exchange losses 666Pertes de change financières
 
Losses from sales of tokens6661Charges nettes sur cessions de jetons
 
Losses from sales of marketable securities 667Charges nettes sur cessions de valeurs mobilières de placement
 
Other financial expenses668Autres charges financières
 
Exceptional expenses67Charges exceptionnelles
 
Exceptional expenses from operating transactions671Charges exceptionnelles sur opérations de gestion
 
Market penalties (and forfeits paid on purchases and sales)6711Pénalités sur marchés (et dédits payés sur achats et ventes)
Fines, tax and criminal penalties6712Pénalités, amendes fiscales et pénales
Donations, gifts 6713Dons, libéralités
Bad debts written off for the financial year6714Créances devenues irrécouvrables dans l'exercice
Grants awarded6715Subventions accordées
Additional taxes claimed (other than income tax)6717Rappel d'impôts (autres qu'impôts sur les bénéfices)
Other exceptional expenses from operations6718Autres charges exceptionnelles sur opérations de gestion
 
Account to be used to record the expenses for previous financial years672Compte à la disposition des entités pour enregistrer, en cours d'exercice, les charges sur exercices antérieurs
 
Transactions of setting-up or liquidation of trusts674Opérations de constitution ou liquidation des fiducies
 
Transactions related to the setting-up of the trust - Transfer of assets6741Opérations liées à la constitution de fiducie - Transfert des éléments
Transactions related to the luiquidation of the trust6742Opérations liées à la liquidation de la fiducie
 
Book value of assets sold 675Valeurs comptables des éléments d'actif cédés
 
Intangible fixed assets 6751Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets6752Immobilisations corporelles
Financial fixed assets6756Immobilisations financières
Other assets6758Autres éléments d'actif
 
Other exceptional expenses678Autres charges exceptionnelles
 
Losses from indexation clauses 6781Malis provenant de clauses d'indexation
Prizes6782Lots
Losses from buy-back of own shares and bonds 6783Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations émises par elle-même
Sundry exceptional expenses6788Charges exceptionnelles diverses
 
Depreciation, amortization, impairment and provisions 68Dotations aux amortissements, aux dépréciations et aux provisions
 
Depreciation, amortization, impairment and provisions - Operating expenses681Dotations aux amortissements, aux dépréciations et aux provisions - Charges d'exploitation
 
Depreciation and amortization expenses of fixed tangible and intangible assets6811Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles et corporelles
 
Intangible fixed assets 68111Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets68112Immobilisations corporelles
 
Amortization of deferred operating expenses6812Dotations aux amortissements des charges d'exploitation à répartir
Increase in provisions for operating liabilities and expenses6815Dotations aux provisions d'exploitation
Impairment losses of intangible and tangible assets 6816Dotations aux dépréciations des immobilisations incorporelles et corporelles
 
Intangible fixed assets 68161Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets68162Immobilisations corporelles
 
Impairment losses of current assets 6817Dotations pour dépréciations des actifs circulants
 
Inventory and work in progress68173Stocks et en-cours
Receivables 68174Doubtful accounts
 
Amortization, impairment and provisions - Financial expenses686Dotations aux amortissements, aux dépréciations et aux provisions - Charges financières
 
Amortizaton expenses of debenture redemption premiums 6861Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations
Increase in provisions for financial liabilities and expenses6865Dotations aux provisions financières
Impairment losses of financial assets6866Dotations pour dépréciations des éléments financiers
 
Financial fixed assets68662Immobilisations financières
Marketable securities 68665Valeurs mobilières de placement
 
Other expenses6868 Autres dotations
 
Depreciation, amortization, impairment and provisions - Exceptional expenses687Dotations aux amortissements, aux dépréciations et aux provisions - Charges exceptionnelles
 
Exceptional depreciation and amortization expenses of fixed assets6871Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations
Increase in regulated provisions6872Dotations aux provisions réglementées (immobilisations)
 
Derogatory depreciation68725Amortissements dérogatoires
 
Increase in regulated provisions relating to inventory6873Dotations aux provisions réglementées (stocks)
Increase in other regulated provisions6874Dotations aux autres provisions réglementées
Increase in exceptional provisions6875Dotations aux provisions exceptionnelles
Exceptional impairment losses6876Dotations pour dépréciations exceptionnelles
 
Employee profit-sharing - Income taxes and similar taxes 69Participation des salariés - Impôts sur les bénéfices et assimilés
 
Employee profit-sharing691Participation des salariés aux résultats
 
Income taxes 695Impôts sur les bénéfices
 
Income taxes payable in France6951Impôts dus en France
Additional contribution to income tax6952Contribution additionnelle à l'impôt sur les bénéfices
Income taxes payable in foreign countries6954Impôts dus à l'étranger
 
Additional contribution to corporate income tax due on dividends paid out696Suppléments d'impôt sur les sociétés liés aux distributions
 
Tax consolidation698Intégration fiscale
 
Tax consolidation - Expenses6981Intégration fiscale - Charges
Tax consolidation - Income6989Intégration fiscale - Produits
 
Income - Carry-back of losses699Produits - Reports en arrière des déficits
 
 
 
REVENUESCLASS 7COMPTES DE PRODUITS
 
Sales of manufactured goods, services and goods for resale70Ventes de produits fabriqués, prestations de services, marchandises
 
Sales of finished goods701Ventes de produits finis
 
Finished goods (or range) A7011Produits finis (ou groupe) A
Finished goods (or range) B7012Produits finis (ou groupe) B
 
Sales of intermediate goods702Ventes de produits intermédiaires
 
Sales of residual goods703Ventes de produits résiduels
 
Works704Travaux
 
Works of category (or activity) A7041Travaux de catégorie (ou activité) A
Works of category (or activity) B7042Travaux de catégorie (ou activité) B
 
Studies705Etudes
 
Services706Prestations de services
 
Sales of goods for resale707Ventes de marchandises
 
Goods for resale (or range) A7071Marchandises (ou groupe) A
Goods for resale (or range) B7072Marchandises (ou groupe) B
 
Ancillary income708Produits des activités annexes
 
Income from services operated for the benefit of the employees7081Produits des services exploités dans l'intérêt du personnel
Commissions and brokerage fees 7082Commissions et courtages
Sundry rentals 7083Locations diverses
Secondment income7084Mise à disposition de personnel facturée
Income from transportation and ancillary costs charged7085Ports et frais accessoires facturés
Profit on returnable packaging recovery7086Bonis sur reprises d'emballages consignés
Bonuses received from customers and sales premiums7087Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes
Other ancillary income (sale of supplies,) 7088Autres produits d'activités annexes (cessions d'approvisionnements)
 
Sales allowances, discounts, rebates given709Rabais, remises et ristournes accordés par l'entreprise
 
on finished goods7091sur ventes de produits finis
on intermediate goods7092sur ventes de produits intermédiaires
on works7094sur travaux
on studies7095sur études
on services7096sur prestations de services
on goods for resale7097sur ventes de marchandises
on ancillary goods and services7098sur produits des activités annexes
 
Changes in inventory of finished goods and work in progress71Production stockée (ou déstockage)
 
Changes in inventory (work in progress, goods)713Variation des stocks (en-cours de production, produits)
 
Changes in work in progress of goods7133Variation des en-cours de production de biens
 
Goods in progress71331Produits en cours
Works in progress71335Travaux en cours
 
Changes in work in progress of services7134Variation des en-cours de production de services
 
Studies in progress71341Etudes en cours
Services in progress71345Prestations de services en cours
 
Changes in inventory of goods7135Variation des stocks de produits
 
Intermediate goods71351Produits intermédiaires
Finished goods71355Produits finis
Residual goods71358Produits résiduels
 
Own work capitalized72Production immobilisée
 
Intangible fixed assets 721Immobilisations incorporelles
 
Tangible fixed assets722Immobilisations corporelles
 
Operating grants74Subventions d'exploitation
 
Other operating income75Autres produits de gestion courante
 
Royalties and licence fees for concessions, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions, rights and similar assets 751Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, solutions informatiques, droits et valeurs similaires
 
Royalties and licence fees for concessions, patents, licenses, trademarks, processes, IT solutions7511Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, procédés, solutions informatiques
Copyright and reproduction rights 7516Droits d'auteur et de reproduction
Royalties and licence fees for other rights and similar assets 7518Autres droits et valeurs similaires
 
Income from buildings not assigned to business activities752Revenus des immeubles non affectés à des activités professionnelles
 
Attendance fees, directors and managers fees and compensation753Jetons de présence et rémunérations d'administrateurs, gérants
 
Surplus from cooperatives754Ristournes perçues des coopératives (provenant des excédents)
 
Share of profit or loss from joint ventures755Quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun
 
Share of loss (accounting of the managing partner)7551Quote-part de perte transférée (comptabilité du gérant)
Share of profits transferred (accounting of the non-managing partners)7555Quote-part de bénéfice attribuée (comptabilité des associés non-gérants)
 
Foreign exchange gains on trade receivables and payables756Gains de change sur créances et dettes commerciales
 
Sundry operating income758Produits divers de gestion courante
 
Financial income 76Produits financiers
 
Income from equity interests761Produits de participations
 
Income from equity investments7611Revenus des titres de participation
Income from the trust, profit or loss for the financial year7612Produits de la fiducie, résultat de la période
Income from other types of equity interests7616Revenus sur autres formes de participation
Income from receivables related to equity interests7617Revenus des créances rattachées à des participations
 
Income from other financial fixed assets762Produits des autres immobilisations financières
 
Income from long-term securities7621Revenus des titres immobilisés
Income from loans7626Revenus des prêts
Income from long-term receivables7627Revenus des créances immobilisées
 
Income from other receivables763Revenus des autres créances
 
Income from trade receivables 7631Revenus des créances commerciales
Income from sundry receivables7638Revenus des créances diverses
 
Income from marketable securities 764Revenus des valeurs mobilières de placement
 
Discounts received765Escomptes obtenus
 
Financial foreign exchange gains 766Gains de change financiers
 
Net income from sales of tokens7661Produits nets sur cessions de jetons
 
Net income from sales of marketable securities767Produits nets sur cessions de valeurs mobilières de placement
 
Other financial income 768Autres produits financiers
 
Exceptional income77Produits exceptionnels
 
Exceptional income from operating transactions771Produits exceptionnels sur opérations de gestion
 
Forfeits and penalties collected on purchases and sales7711Dédits et pénalités perçus sur achats et sur ventes
Donations, gifts received 7713Libéralités reçues
Collection of bad debts written off7714Rentrées sur créances amorties
Loss compensation grants7715Subventions d'équilibre
Tax refunds other than income taxes7717Dégrèvements d'impôts autres qu'impôts sur les bénéfices
Other exceptional incom from operations7718Autres produits exceptionnels sur opérations de gestion
 
Account to be used to record the income for previous financial years772Compte à la disposition des entités pour enregistrer, en cours d'exercice, les produits sur exercices antérieurs
 
Transactions of setting-up or liquidation of trusts774Opérations de constitution ou liquidation des fiducies
 
Transactions related to the setting-up of the trust - Transfer of assets7741Opérations liées à la constitution de fiducie - Transfert des éléments
Transactions related to the luiquidation of the trust7742Opérations liées à la liquidation de la fiducie
 
Income from sale of assets775Produits des cessions d'éléments d'actif
 
Intangible fixed assets 7751Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets7752Immobilisations corporelles
Financial fixed assets7756Immobilisations financières
Other assets7758Autres éléments d'actif
 
Share of investment grants transferred to income for the financial year777Quote-part des subventions d'investissement virée au résultat de l'exercice
 
Other exceptional income778Autres produits exceptionnels
 
Gains from indexation clauses7781Bonis provenant de clauses d'indexation
Prizes7782Lots
Profit from buy-back of own shares and bonds 7783Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations émises par elle-même
Sundry exceptional income7788Produits exceptionnels divers
 
Reversal of depreciation, amortization, impairment and provisions78Reprises sur amortissements, dépréciations et provisions
 
Reversal of depreciation, amortization, impairment losses and provisions (Operating income)781Reprises sur amortissements, dépréciations et provisions (à inscrire dans les produits d'exploitation)
 
Reversal of depreciation and amortization of fixed tangible and intangible assets7811Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles
 
Intangible fixed assets 78111Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets78112Immobilisations corporelles
 
Reversal of provisions for operating liabilities and expenses7815Reprises sur provisions d'exploitation
Reversal of impairment losses of intangible and tangible assets 7816Reprises sur dépréciations des immobilisations corporelles et incorporelles
 
Intangible fixed assets 78161Immobilisations incorporelles
Tangible fixed assets78162Immobilisations corporelles
 
Reversal of impairment losses of current assets7817Reprises sur dépréciations des actifs circulants
 
Inventory and work in progress 78173Stocks et en-cours
Receivables 78174Créances
 
Reversal of provisions for liabilities and impairment losses (Financial income)786Reprises sur provisions pour risques et dépréciations (à inscrire dans les produits financiers)
 
Reversal of provisions for financial liabilities and expenses7865Reprises sur provisions financières
Reversal of impairment losses of financial assets7866Reprises sur dépréciations des éléments financiers
 
Financial fixed assets78662Immobilisations financières
Marketable securities 78665Valeurs mobilières de placements
 
Reversal of provisions and impairment losses (Exceptional income)787Reprises sur provisions et dépréciations (à inscrire dans les produits exceptionnels)
 
Reversal of regulated provisions relating to fixed assets 7872Reprises sur provisions réglementées (immobilisations)
 
Derogatory depreciation78725Amortissements dérogatoires
Special revaluation provision 78726Provision spéciale de réévaluation
Reinvested capital gains 78727Plus-values réinvesties
 
Reversal of regulated provisions relating to inventory7873Reprises sur provisions réglementées (stocks)
Reversal of other regulated provisions7874Reprises sur autres provisions réglementées
Reversal of exceptional provisions7875Reprises sur provisions exceptionnelles
Reversal of exceptional impairment losses7876Reprises sur dépréciations exceptionnelles
 
Transfers of expenses79Transferts de charges
 
Transfers of operating expenses791Transferts de charges d'exploitation
 
Transfers of financial expenses796Transferts de charges financières
 
Transfers of exceptional expenses797Transferts de charges exceptionnelles
 
 
 
SPECIAL ACCOUNTSCLASS 8COMPTES SPECIAUX
 
Commitments80Engagements
 
Commitments made by the entity 801Engagements donnés par l'entité
 
Bonds, sureties, guarantees 8011Avals, cautions, garanties
Bills in circulation endorsed by the entity8014Effets circulant sous l'endos de l'entité
Upcoming leasing payments8016Redevances crédit-bail restant à courir
 
Equipment leasing80161Crédit-bail mobilier
Real estate leasing 80165Crédit-bail immobilier
 
Other commitments made8018Autres engagements donnés
 
Commitments received by the entity 802Engagements reçus par l'entité
 
Bonds, sureties, guarantees 8021Avals, cautions, garanties
Discounted receivables not yet due 8024Créances escomptées non échues
Leasing commitments received8026Engagements reçus pour utilisation en crédit-bail
 
Equipment leasing80261Crédit-bail mobilier
Real estate leasing 80265Crédit-bail immobilier
 
Other commitments received 8028Autres engagements reçus
 
Commitments counterpart809Contrepartie des engagements
 
Counterpart 8018091Contrepartie
Counterpart 8028092Contrepartie
 
Profit and loss pending appropriation88Résultat en instance d'affectation
 
Balance sheet89Bilan
 
Opening balance sheet890Bilan d'ouverture
 
Closing balance sheet891Bilan de clôture
 
 
 
 

 
Website not affiliated with the Accounting Standards Authority (Autorité des Normes Comptables, ANC)
© 2004-2024 PLANCOMPTABLE.COM
Main page - Summary of accounts - Chart of accounts - Accounts- Financial statements - Accounting terms
Unofficial translation - Legal notices